雷科电子周刊,简称雷科周刊,是北京雷科中日咨询有限公司自主编辑,面向中国国内发行 的免费电子刊物。旨在增进中国、日本两国之间经济信息交流,共强共荣。
雷科周刊定期为您提供中国、日本市场的最新发展动向,中国、日本的最新商务政策,中日 贸易的最新供求信息。
周刊设有《雷科论坛》、《与时俱进看中国》等常设栏目,以及“日企动态”“日本市场动 向”"日中供求信息"等不定期更换栏目,使订阅者能于第一时间获得中日商务的最新信息。
您只需留下E-mail,就可以在每周三定期收到免费的雷科电子周刊。
来过中国的外国人大多都有过这样的体会:想预览国外网站或阅读电子邮件,发现网速特别慢,还动不动掉线……继美国,中国已成为网络用户第二大国,但其网络硬件设施远不如日本。目前,中国网络用户普遍采用的上网方式有光缆、ADSL、ISDN及拨号上网等,其中最普遍的就是ADSL。光缆的使用普及率还很低,而ISDN及拨号等上网速度实在是让人难以忍受。在北京,1兆/秒的ADSL月租费150元,与当地物价水平相比仍然偏高。在日本,网络用户可在50兆或100兆的ADSL服务中自由选择,而在中国,即便是大城市的网络用户,他们最多能在1兆或2兆之间进行选择。关键是合同所称的1兆,有时只能达到256KB甚至低于100KB。由于日本的大多数网站是以宽带作为前提的,因此想在中国境内预览日本网站,那可真是一种折磨。另外,由于大多数对外高级公寓与网络服务商之间签订统一服务合同,所以居住的外国人不仅没有选择其他网络服务的余地,且其费用是市场普通价格的好几倍。对此,“签订房屋租赁合同之前一定要确定社区的网络设施条件”,已成为因公长期居住在中国的日本驻在员所特别注意的事项之一。另外一个注意事项就是电子邮件。特别是象“***.co.jp”等国 外域名,有时会出现收信慢甚至是无法接收邮件等现象。对此,国外有关专家提出,比较保险的方法就是除了公司及个人信箱之外的,使用网络邮件(web mail)。
信息源 日经 【中国商务专栏】 2006.10.17
最近,感觉上海人在日常生活中变得越来越具有善意。前几天,看到马路上一个妇女拉着装满水果的三轮车经过。想要将车拉上马路边,由于马路牙子较高,那个妇女虽然十分用力,但车子怎么也上不了台阶。这时,刚好有一位穿戴整洁的30岁左右男士路过的,从后面过来帮忙推车,车子这才拉上了台阶。拉车女子心存感激地小声对男士道谢,男士微笑离去。
这虽算不上什么大事,但因为很少见人对路边商贩如此友善,同时也是为自己只是站在一边观看而感到惭愧。
第二天,在划有中间线的道路上停车等待左转进入一幢大楼时,一辆迎面开来的车停下,对方司机挥手示意让我们先转弯。我的司机打方向盘左转,并轻轻举起右手向对方致意,对方也举手回应。老实说,在中国,汽车主动给对方让行是非常少见的。彼此互不相识的司机之间举手致意就更不常见。
还有一个例子,在上海火车站一个抱着孩子、手里拎着大提包和塑料袋的女士非常艰难地上楼梯。这时,旁边的一位中年男士不由分说,从女士手中拿过行李,三步并作两步就上了台阶。刚开始那位女士还以为遭到了抢劫,满脸惊慌。但看到那位男士正微笑着站在台阶上面等着她,女士这才放了心,连声说道:“谢谢、谢谢”。
在短时间内连续3次看到助人为乐的情景,或许有人会说这不过是碰巧,但至少在上海,人们的驾车礼仪在最近1年有了许多改善,变得与过去明显不同。进办公楼大门时,你为后面的人按住门,虽然通过者不做任何表示的依然不少,但对你的好意表示感谢的人比以前肯定是增多了。
这也许是因为社会富裕了,人们有了心情去关心他人。虽然还谈不上“衣食足而知礼节”,但在自己的生活都没有余力的情况下,和善待人的人比较少也是当然的事了。尽管从整个中国来看,这只是部分地区的情况,但这是中国社会从内部开始变化的一种表现。
作者1959年出生于东京郊外,至今仍非常清楚地记得,小时候家里附近的铁路车站的站台上和铁道上总有乱扔的垃圾和烟头。现在日本的车站的确很干净,但决不是从前就如此。这也是因为社会变得富裕了。
社会一定要富裕。社会变得富裕了,就会向好的方向发展。
信息源 摘自日经BP 【中国点滴】
2-1厚度仅“0.99mm” TMD展示比有机EL更薄的液晶面板
东芝松下显示器技术(TMD)展出了厚度仅为0.99mm的超薄液晶面板。屏幕尺寸为2英寸,像素为320×240。预计用于手机。该公司目前生产的最薄的液晶面板厚度为1.7mm。在去年的CEATEC上,曾参考展出了1.5mm的超薄液晶面板。此次在TMD的展台上同时展出的还有小尺寸有机EL面板。厚度为1.7mm。可见新液晶面板比有机EL面板还要薄的多。 关于这款液晶面板采用的玻璃底板的厚度,TMD表示“非公开”。以前厚度为1.7mm和1.5mm的面板采用的是0.2mm厚的玻璃底板。该面板“使用的是薄于0.2mm的玻璃底板”(TMD)。除玻璃底板的薄型化外,背照灯组也实现了超薄设计。背照灯光源采用的是LED。
信息源 日经BP社2006/10/10
夏普开发出了便携式翻译专用机“口袋翻译机”,并在“CEATECJAPAN 2006”上首次公开。翻译机可进行日英和英日互译。 只要用户向口袋翻译机讲话,翻译机便会自动对语句进行识别。用户通过显示屏对翻译机识别出的内容进行核实。确认无误后按下翻译键,画面上就会显示出译文,并自动发声读出译文。翻译机的声音识别使用的是IBM开发的“ViaVoice”软件。 最近,在便携游戏机上开始使用翻译软件。夏普表示此款翻译机与便携游戏机上使用的翻译软件不同的是“具备方向性的麦克风以及专用的按键,使用起来很方便”(会场解说员)。 夏普虽没有公开翻译机的详细规格。据观察这款机器可以完全握在手掌中,重量据会场解说员介绍为130g左右。OS和微处理器等没有公开。预定2006年内商品化,首先将通过旅行社开始出租服务。
信息源 日经BP社2006/10/10
三万平方米的超大绿荫广场和湿地系统,丽思卡尔顿酒店、威斯汀酒店、洲际酒店、金融街购物中心、金树街酒吧街、国际金融会议中心、金融家俱乐部等环聚周边,10月12日上午,市中心最人性化的花园——金融街中心广场展示出了它的魅力与奢华。为了不破坏整个地上的绿化,不污染空气,也为了解决人车分流,金融街建造了中国首个区域性大型地下三层交通系统。地下一层是人行通道,连通中心广场的所有楼座,地下二层是车行通道,连通中心区所有项目的地下停车场。二环路和太平桥大街分别做了一个出入口,车流可以迅速地达到城市的主干网。金融大街10月12日也全面通车。2006年11月4日至6日将在北京农业展览馆举办两年一届的中国连锁特许经营加盟展览会。此次会展由国际连锁经营行业协会、中国地区开发促进会经济开发委员会、中国工业经济发展中心、中国轻工业展览中心主办,旨在为特许商与加盟商搭建合作共赢的金桥。
信息源 北京晚报 2006/10/13
10月17日,国图二期工程10388吨钢结构一次性整体提升成功,248毫米的距离用时4分钟。这标志着国图二期工程闯过了最大技术难关,同时创造了新的世界提升重量纪录。国图二期工程分为地下三层,地上五层,地上一二三层为钢筋混凝土结构,第四层和第五层为钢结构。由于钢结构部分跨度大,分量重,为保证工程质量和施工安全,采用逆作法施工,即首先在自然地面拼装完成,而后进行地下室土方开挖及钢筋混凝土结构施工,待6个钢骨混凝土筒结构施工至设计标高后,再整体提升钢结构。在提升过程中,最困难的就是如何掌握整个钢结构的平衡。10388吨的提升重量目前是世界第一,根据资料记载,日本名古屋体育馆在1997年也曾提升过,他们当时提升的重量是10300吨。国图二期工程是中国第一个国家级的数字图书馆工程,工程总建筑面积80538平方米,完工后,国家图书馆的馆舍总面积将达到25万平方米,中国将拥有仅次于法国和美国的世界第三大图书馆。该工程预计2007年内竣工,2008年奥运会前向读者开放。
信息源 北京新闻网 2006/10/18
七月初,在多试面试笔试后,我被雷科公司录取,成为了一名雷科人。这里给我人生留下了很多的第一次。它是我走进社会的第一个“大家庭”。作为一名毕业生初次步入社会,职业规划是很重要的,每个人都希望找到适合自己的工作岗位和环境。因此我选择了雷科公司,不仅是硬件设施,更重要的是公司对我们这样的新的重视,让我在工作中充满热情。在这里我看到了前进的方向,感受到了繁忙的工作气氛,体会到了一个好的领导希望给予员工更好的发展机会的良苦用心。它是我走出校门的第一个“社会课堂”。领导对员工的工作态度和精神要求都很高,实习期间经常进行这方面的研修。从中我学到的不仅是业务知识技能,而且学会怎样做一名雷科人,一名社会人。印象最深刻的就是公司的理念,它是我们上的第一堂课,因为它贯穿着整个公司的发展,是方向,是指引,是行为的准则,也应该是每一位员工努力工作的动力。当然,这些都是需要在工作中感悟的,只有与实践相结合才能更好的理解公司理念的意义。 它第一次发掘了不为我所知的工作潜质。公司不断给员工创造了其他方面发展的空间。比如我加入雷科周刊编辑工作。这是我第一次有机会写出自己的心声给读者看,也许我的词藻还不够纯熟,语句还不够流畅,但是没有锻炼又怎么能提高呢?在这里我很感谢公司给我这个机会,能让我在这个作为雷科公司与外界交流,互通有无的一个窗口为您服务,同时自身也学到知识,得到煅炼与成长。但愿我这新鲜的血液注入雷科周刊后可以更好的满足读者的需求。除此之为还有很多的第一次,第一次为工作下定决心、第一次和同事打成一片、第一次加班、第一次……这里是我职业人生的起点,是我由学生向社会人转变的开始,希望通过我的的奋斗成为雷科的骄傲,让这里成为我人生中美丽的记号。
感谢大家支持,很高兴我们雷科周刊又能和大家见面了,我是新进职员YOYO。在雷科工作的这几个月中我经历过困难,都得到了领导与同事的鼓励和帮助,学习了很多相关业务知识,得到了很多工作经验。作家安纳脱佛朗斯说:希望青春能放在人生的最后度过。我却喜欢现实这样的安排,我们是年轻的,是富有活力的,这样年轻的生命与无限活力是推进事业前进的动力,在不断的努力中积累经验,才能结出饱满的果实。我很幸运,因为向社会迈入的这一步是在雷科走出的。在雷科,我们的业务很专业,需要有吃苦耐劳的精神,但管理却很人性化,雷科的经营理念中,注重的是员工自身对工作的领悟与认可,我们把客户的利益放在第一位,领导把员工的幸福放在第一位,在这样的公司工作我很庆幸,我马不停蹄的学习着,努力着,以优异的完成本职工作。雷科凭借牢靠的根基与新鲜的血液,蓬勃发展前景繁似锦,您会一直得到我们便捷、优质的服务。有机会做雷科周刊的小编很开心,我们会做好我们的工作,而做的一切都是为了让您满意!有任何的意见欢迎及时反馈给我们! 再次谢谢您对我们周刊的支持!:)
“博益”意取博众家之所长(chang),益己身于见长(zhang)之意,为北京各界人士提供的交流平台,通过每月一次各种形式与内容的小型聚会,来促进参加者彼此间的交流,或与当期主讲的老师恳谈一番,或与其他朋友“相见恨晚”,又或者自组一派,促膝长谈,交换一下名片,亲切的握个手,陌生便随即消失了。
当今商场,知讯者方能立己于不败之地,而讯自何方?除了庞大的立体媒体网络,少不了的,还有朋友圈。由于博益沙龙是公益的,免费的,其相关事务工作由北京雷科管理执行,但并不排除参与者相谈甚欢,以AA制形式进行后续活动的个人行为,一切随君自便!我们遵循轻松、自由、活跃、平等的原则,绝不是推销产品或服务的商业性活动。博益期待您带着您的朋友一起加入,结识朋友的朋友!如果您想了解博益沙龙近期的活动安排,请致电。
本月27日,雷科将举办以在华日企内部普遍存在的沟通为主题的 讲座。由具有二十多年一线翻译经验、中日两国知名学府出身的雷科 总经理李慧莲女士担当主讲。主要将以导致日中商务交流出现失误和 错误的两大原因--日中文化差异和沟通能力为重点,通过丰富的实 践事例,传授提高翻译(口译)交流能力的宝贵经验。

